到底是西底家?還是約雅敬?被用銅鍊鎖著帶到巴比倫去?
王下
25:7
在西底家眼前殺了他的眾子,並且剜了西底家的眼睛,用銅鍊鎖著他,帶到巴比倫去。
但是,聖經又說﹕
代下
36:5
約雅敬登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷作王十一年,行耶和華他神眼中看為惡的事。
代下
36:6
巴比倫王尼布甲尼撒上來攻擊他,用銅鍊鎖著他,要將他帶到巴比倫去。
到底是哪個王(西底家?還是?)被用銅鍊鎖著他,帶到巴比倫去?
此外,聖經又介紹他們﹕
耶
27:1
猶大王約西亞的兒子約雅敬《約雅敬是西底家的別名,看第三節》登基的時候,有這話從耶和華臨到耶利米說,
這是兩個人?還是一個人?
(1)誰被被用銅鍊鎖著他,帶到巴比倫去?
約雅敬和西底家都是猶大的末期的國王,都被俘虜去,不必只有一個人!被虜的時候,都用銅鍊鎖著,也是可以明白的。但是看上邊的經文,西底家的遭遇特別令人痛心。因為在被帶走時,敵人他的眼前殺了他的眾子,並且剜了他的眼睛!
(2)至於耶
27:1表示“約雅敬是西底家的別名”,是為了注明聖經手抄本的問題。
“約雅敬”,根據部分古卷及古本譯作“西底家”(參27:3,
12, 28:1)。
約雅敬: 希臘語譯本和武加大譯本均譯為“約雅敬”;但敘利亞和阿拉伯譯本則譯作是“西底家”。是根據這章的寫作時期和3,12節,後者的翻譯接近原意。前者可能是手抄者的筆誤。(見﹕https://www.ccbiblestudy.org/Old%20Testament/24Jer/24GT27.htm)
若看原文,並無“約雅敬是西底家的別名,看第三節”一詞組。這是和合本為了分解不同版本而加上去的的。其他聖經翻譯本,如NASB,也使用注腳說明手抄本的差別。所以,並不是說,他們是同一個人。