大衛花了多少銀子?買了誰的禾場?
撒母耳記下告訴我們﹕
撒下
24:18
當日,迦得來見大衛,對他說,你上去,在耶布斯人亞勞拿的禾場上為耶和華築一座壇。
撒下
24:24
王對亞勞拿說,不然。我必要按著價值向你買。我不肯用白得之物作燔祭獻給耶和華我的神。大衛就用五十舍客勒銀子買了那禾場與牛。
但是歷代志上卻有不同講法﹕
代上
21:18
迦得去告訴大衛,叫他上去,在耶布斯人阿珥楠的禾場上為耶和華築一座壇。
代上 21:25
於是大衛為那塊地平了六百舍客勒金子給阿珥楠。
到底是亞勞拿還是阿珥楠的禾場?是花了五十舍客勒銀子,還是六百舍客勒金子買了那禾場?
這是最典型的閱讀不小心而產生的所謂“聖經難題”!
撒母耳記下記載的是﹕大衛從亞勞拿哪兒買禾場與牛;歷代志上講的是從阿珥楠手上買那整塊地!
光是看大衛所付的價值便知道,這是兩宗交易。他為禾場和牛支付了五十舍客勒銀子;為那塊地支付了六百舍客勒金子!
事實上,聖經常為自己解釋。
大衛在那塊地上獻祭﹕
代上
21:25
於是大衛為那塊地平了六百舍客勒金子給阿珥楠。
代上
21:26
大衛在那裡為耶和華築了一座壇,獻燔祭和平安祭,求告耶和華。
之後,他說﹕
代上
21:31
大衛說,這就是耶和華神的殿,為以色列人獻燔祭的壇。
然後,歷代志上二十二章,我們看見大衛吩咐所羅門以為為神建殿,就在那塊地上。
所羅門也故然這樣做了﹕
代下
3:1
所羅門就在耶路撒冷,﹝耶和華﹞向他父大衛顯現的摩利亞山上,就是耶布斯人阿珥楠的禾場上,大衛所指定的地方預備好了,開工建造耶和華的殿。