进方舟的动物,一对还是七对?
上帝最早吩咐﹕
创 6:19
凡有血肉的活物,每样两个,一公一母,你要带进方舟,好在你那里保全生命。
然后又说﹕
创 7:1
耶和华对挪亚说,你和你的全家都要进入方舟,因为在这世代中,我见你在我面前是义人。
创 7:2
凡洁净的畜类,你要带七公七母。不洁净的畜类,你要带一公一母。
结果挪亚偷懒,还说是“正如神所吩咐”﹕
创 7:7
挪亚就同他的妻和儿子,儿妇,都进入方舟,躲避洪水。
创 7:8
洁净的畜类和不洁净的畜类,飞鸟并地上一切的昆虫,
创 7:9
都是一对一对的,有公有母,到挪亚那里进入方舟,正如神所吩咐挪亚的。
到底上帝想要有多少对动物?
这是一个普通阅读理解能力可以解决的问题。
“一对一对”(创 7:9)指的是“有公有母”,不是说“只有一对”。英语NASB翻译为“by
twos,”也是指出有很多“一对一对”。不要冤枉挪亚!
至于创 6:19,和创 7:2,没有矛盾。创世记6:19指示挪亚要把“每样两个,带进方舟”。然后,在四节经文中,上帝补充了这原本的指示,以更详细的方式通知诺亚,以摄取更多的干净动物。虽然这不是四福音,这也是「四福音的记载不是互相矛盾是互相补補充」的好例子。
这难题是“底本说”(Documentary Hypothesis)的借口之一。请见「摩西五经不是摩西写的?(驳斥“底本说”)」的解释。