繁体   简体  

是耶利米的預言?還是撒迦利亞的預言?太二十七9-10

 

問題﹕ 

 

當猶大買耶穌之後,得到的30塊錢,買了窯戶的一塊田,馬太說,這是應驗了先知耶利米的話﹕

27:9        這就應了先知耶利米的話,說,『他們用那三十塊錢,就是被估定之人的價錢,是以色列人中所估定的,

27:10        買了窯戶的一塊田。這是照著主所吩咐我的。』

 

但是,事實上,這話是引自撒迦利亞書﹕

11:12         我對他們說,你們若以為美,就給我工價,不然,就罷了。於是他們給了三十塊錢,作為我的工價。

11:13         耶和華吩咐我說,要把眾人所估定美好的價值,丟給窯戶。我便將這三十塊錢,在耶和華的殿中丟給窯戶了。

 

到底是耶利米的預言?還是撒迦利亞的預言?

 

雖然,猶大的與撒加利亞的工價同為三十塊錢,數量相同。但是經中清楚記載:猶大的錢是賣耶穌的工價,撒加利亞的錢是除滅三個牧人所得工價。分明此工價非彼工價。

11:4         耶和華我的神如此說,你﹝撒迦利亞﹞要牧養這將宰的群羊。

11:8         一月之內,我除滅三個牧人。因為我的心厭煩他們,他們的心也憎嫌我。

 

是兩回事!

 

回答﹕

 

(一)撒迦利亞的話?耶利米的話?

 

首先,請注意馬太沒有說耶利米寫下了這個特別的預言。相反,他只有指出耶利米說了這個預言。(可能耶利米也講過類似的話,不是寫下來。)

其次,舊約的書卷,常被蒐集在一起,而引用的人,只說提到其第一本。明顯的,撒加利亞被放置在耶利米書同卷中

第三,也是最重要的一點,舊約上下文對於弄清舊約在新約中的使用至關重要。新約聖經作者經常受到聖靈的引導,將幾種舊約上下文的思想編織到一個應用程序中。 馬太對撒迦利亞的使用顯然是根據調整措辭時的措辭得出的。

詳細解釋,請見﹕「Who was Matthew Quoting? https://www.apologeticspress.org/AllegedDiscrepancies.aspx?article=658&b=Matthew )。

 

(二)三十塊錢在兩處的用法不同

 

是的,猶大的與撒加利亞的工價同為三十塊錢,數量相同。但是經中清楚記載:猶大的錢是賣耶穌的工價,撒加利亞的錢是除滅三個牧人所得工價。

這是舊約有時預表式地講話,應驗在新約。這是一個好例子。

如果再細讀撒迦利亞十一章﹕

上帝命令撒迦利亞牧養上帝的羊群﹕

11:4         耶和華我的神如此說,你﹝撒迦利亞﹞要牧養這將宰的群羊。

不但如此,他需要

11:8         一月之內,我除滅三個牧人。

 

為什麼這些牧人這樣可惡?因為他們把困苦的羊賣了,三十塊錢(十一12-13)。先知撒迦利亞代表彌賽亞(耶穌基督)對以色列人的政教領袖說話,讓他們對他們所棄絕的真牧人作出估價。

“你們若以為美,就給我工價。不然,就罷了”﹕這句是要顯明他們存在心裡的實際情形——他們願意付出代價除掉彌賽亞(耶穌基督)呢?或是任其自然,讓神自己來表白(參徒五35~39)呢?

“於是他們給了三十塊錢作為我的工價”:結果他們定意付代價除掉彌賽亞(耶穌基督),而所定的代價僅相當於一個奴僕的身價(參出二十一32),並且也應驗在猶大賣主的事上(參太二十六14~15)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

回“聖經難題解答”頁

回主頁