持續的“古列王圓柱”傳奇:國際著名的古代文字泰斗
張逸萍譯自﹕“
The Ongoing Saga of the Cyrus Cylinder: The Internationally-Famous Grande Dame of Ancient Texts” by Bryant G. Wood PhD (https://biblearchaeology.org/research/topics/amazing-discoveries-in-biblical-archaeology/2877-the-ongoing-saga-of-the-cyrus-cylinder-the-internationallyfamous-grande-dame-of-ancient-texts ) “古列王圓柱”(Cyrus
Cylinder)是聖經考古學中最重要的發現之一。它在巴比倫的廢墟中沉睡了2400年。1879年,霍爾木茲德·拉薩姆(Hormuzd
Rassam)把它喚醒了。拉薩姆是一名福音派基督教徒,他是伊拉克人,
1826年,出生於摩蘇爾(Mosul)。摩蘇爾在古尼尼微遺址對面,隔著底格里斯河(Tigris
River)。他於1841年遇到了著名的英國考古學家奧斯丁·亨利·拉亞德(Austen
Henry Layard)。拉亞德意識到拉薩姆的潛力,因此成為他的讚助人。在拉亞德的指導下,拉薩姆成長為一名稱職的考古學家,並成為皇家地理學會(Royal
Geographical Society),聖經考古學會(Society
of Biblical Archaeology)和維多利亞學院(Victoria
Institute)的會員。拉亞德那時是英國駐土耳其大使。在他的幫助下,1876年,獲得了土耳其政府的許可,代表大英博物館在亞述和巴比倫進行考古研究。從1876年到1882年,拉薩姆不僅在巴比倫而且在巴拉瓦特(Balawat),尼姆魯德(Nimrud),尼尼微和西帕爾(Sippar)等其他地方,也取得了驚人的重要發現。據大英博物館,他發現了約134,000個陶土片和碎片,包括位於尼尼微的亞述國王阿瑟巴尼帕爾(Ashurbanipal)的皇家圖書館。(Tamras
1997; British Museum 2010c).
發現古列王圓柱的霍爾木茲德·拉薩姆
意義重大
在{米羅達(Marduk)的}尊貴命令下,從上海{地中海}到下海{波斯灣},每個地域,坐在寶座上的所有國王,住在帳篷裡的阿穆魯(Amurru){敘利亞-巴勒斯坦}的國王(和)居住在偏遠地區的人,都向蘇安納(Shuanna){巴比倫}致以誠懇的敬意,並親了我的腳。我從[蘇安納]讓他們返回他們的住所,回到了亞甲(Akkad)的亞述(Ashur)和書珊(Susa),埃什南納(Eshnunna)地,森班(Zamban)市,底里(Der)的米推奴(Meturnu)市,以及古添(Guti)地的邊界{山區
北部和東部}
——底格里斯河上的祭坊——他們的神殿以前破毀滅,為居住在其中的神靈們建造了永久性的祭坊。我召集了他們所有的人民,並把他們送回原居地。還有蘇美爾(Sumer){東南米所波大米(Mesopotamia,或作美索不達米亞)}和亞甲{中央米所波大米}的神靈,就是那波尼度斯(Nabonidus,被古列擊敗的巴比倫國王)——因為眾神的憤怒——在偉大之主米羅達的命令下,帶到了蘇安納。我把它們毫不受傷害地被送回它們的小室,在它們的聖所裏,讓它們快樂。願我送返聖所的所有神靈,每天在貝爾(Bel)和納布(Nabu)之前,為我祈求長壽,並提及我的善行。(Finkel
2010)
當古列佔領巴比倫,那裡有很多猶太人,是尼布甲尼撒在公元前605、597和587年征服了猶大的時候被俘虜的。根據以賽亞的預言,古列王成為上帝審判巴比倫人,釋放猶太人,重建耶路撒冷和聖殿的工具:
〔這是萬軍之耶和華〕論古列說,﹝他是﹞我的牧人,必成就我所喜悅的,必下令建造耶路撒冷,發令立穩聖殿的根基。我憑公義興起古列,又要修直他一切道路。他必建造我的城,釋放我被擄的民,不是為工價,也不是為賞賜。(賽44:28;
45:13)
古列圓柱毫無疑問地確定古列的政策,即“將他們(流亡離國者)送返他們的原居處”,為流亡民族的神靈建立“永久的聖所”。此外,他還送回所俘獲的偶像,“毫不受傷害地被送回它們的小室,在它們的聖所裏,讓它們快樂。”。但對猶太人來說,由於他們沒有偶像,因此歸還了從聖殿中取出的金銀器。以斯拉記6:3-5記載了有關猶太人的特別宣告(參﹕代下36:22–23
[=拉1:1-3]):
古列王元年(主前538年),國王頒布了一項有關耶路撒冷上帝聖殿的法令:讓聖殿重建為獻祭的地方,並奠定其基礎。它的高度為90英尺,寬為90英尺,有三層大石頭,一層木材。費用由皇家國庫支付。此外,尼布甲尼撒從耶路撒冷神殿(主前587年)從上帝的殿中拿走的金銀器,帶到巴比倫的,要歸還到他們在耶路撒冷聖殿中的所在,存放在上帝的殿中。
|
古列大帝之墓,波斯國王,約主前559-531年,位於伊朗中南部,他的首府帕薩爾加達(Pasargadae)。(Photo
courtesy of Edwin M. Yamauchi) |
1879年春天,拉薩姆將這“文字之后”帶到倫敦。這以亞甲楔形文字編寫的圓柱,經過適當翻譯,並在大英博物館中展示。事情結束了,對嗎?錯!多年以來,直到今天,古列圓柱一直是頭條新聞。沒有其他古代文物,有像古列圓柱,引起如此強烈的政治和情感上的熱情。有時,她激起了國際爭端,變成“政治足球”!
新聞中的泰斗
德黑蘭之旅
在1971年10月12日發行的伊朗郵票上的古列王圓柱,為慶祝波斯君主制2,500週年。
(Source:
www.niasnet.org/iran-history/artifacts-historical-places-of-iran/cyruscylinder)
〔譯按﹕照片不在原文的網頁上,取自“
https://www.cais-soas.com/News/2013/june2013/20-06.htm
”〕
巴比倫“美女”[1](Belle
of Babylon)整個星期在德黑蘭展出,這為伊朗人提供了難得的機會,可以在自己的祖國觀看這一重要的歷史文物。10月12日,發行了一張印有它照片的郵票。10月14日,沙王的姐妹阿什拉夫·帕拉維(Ashraf
Pahlavi)公主贈送圓柱的複製品給聯合國。秘書長吳丹(U
Thant)接受了這份禮物,並將其與聯合國大會為解決“在武裝衝突中尊重人權的問題”的努力相提並論。這古董的複製品在聯合國展出,並有聯合國所有六種正式語言的譯文(維基百科,2010年)。它的人權信息再次在世界各處被聽到。
古列王圓柱在聯合國展出。
(Source:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cyrus_Cylinder)
一個模子出來的
在接下來的30年左右的時間裡,“女泰斗”的生活一片平靜,但隨後我們開始聽到它另一次前往伊朗的謠言。有可能嗎?也許吧,但是這次它陷入它漫長而平常的生活中最大的爭議。大英博物館正在籌備從2005年9月9日至2006年1月8日,展覽“被遺忘的帝國:古代波斯世界”的計劃,需要伊朗提供一些古物。因此達成了一項協議。如果伊朗為這個展覽,借給大英博物館的
50件文物,那麼展覽結束後大英博物館將把古列王圓柱借給德黑蘭國家博物館。(Jury
2010)
另一份抄本?
遲遲的借出,直到可以在伊朗博物館準備合適的展覽區域為止。最終,圓柱的展覽安排在2009年9月。但實際上並沒有發生。首先是2009年6月馬哈茂德·艾哈邁迪內賈德(Mahmoud
Ahmadinejad)選舉後的動亂,由於安全方面的考慮,促使大英博物館推遲借出。重新安排於2010年1月16日至5月16日借出。然後,在12月31日,伯明翰大學(Birmingham
University)的退休教授威爾弗雷德·蘭伯特(Wilfred
Lambert)在大英博物館翻閱一些泥板。當他遇到一塊碎片時,他留意到上面有古列王圓柱的一部分。隨後,大英博物館策展人歐文·芬克爾(Irving
Finkel)於1月5日從同一泥板發現了第二塊碎片,他開始在博物館藏品中的20萬枚未出版的泥板中搜索。與古列王圓柱一樣,碎片是由拉薩姆挖掘的,但卻不是在巴比倫,而是在巴比倫以南的大萊姆(Dailem)。找到古列王圓柱泥板的碎片,是非常重要的發展,導致大英博物館再次推遲了圓柱的借出。
在大英博物館的古代伊朗室展出的古列王圓柱。(http://www.iranchamber.com/history/cyrus/cyrus_charter.php)
新發現的一塊碎片澄清了圓柱信息中的一段;而另一片段則提供了以前丟失的一部分文字。這寶貴的古董生孩子了嗎?還是,它是早先的公佈的副本?以前,學者們一直認為古列王圓柱不是這樣的官方公佈,而是獻呈文字,可能是為了紀念古列王為米羅達廟的修復而奠基。聖經特地指出,古列王“下詔通告”(代下
36:22; 拉
1:1)或“降旨”(拉
6:3)。聖經有錯嗎?當然沒有!這一新證據表明,古列王發布了一項法令,遠達巴比倫之外。後來,當擬出古列圓柱文字時,包括了這宣告。
值得注意的是,這些新的片段有助於讀取圓柱中丟失或模糊的段落,因此有助於提高我們對該標誌性文檔的理解。此外,它們顯示,圓柱體上的“聲明”,不是標準的巴比倫建築銘文這麼簡單。這可能是在波斯帝國週圍散佈的帝國法令,也許是這樣的聲明,使聖經以斯拉記的作者在撰寫有關古列王的時候,可以藉鑑。(British
Museum,2010a)
大英博物館在1月安排了6月23日至24日舉行的研討會,與其他學者討論該發現,並探討新發現碎片的重要性。2月2日,大英博物館的董事們通知伊朗,他們將在7月下旬將古列王圓柱和新發現的泥板碎片借給德黑蘭(British
Museum 2010a)。這讓伊朗官員不高興了。為了抗議,伊朗於2月7日中斷了與大英博物館的來往,包括限制英國考古學家以後對伊朗的訪問(Pouladi,2010年)。隨後在4月19日,要求大英博物館向伊朗支付300,000美元,以支付與準備展示圓柱有關的費用。(Dahl,2010年)
古列王圓柱,於1879年由拉薩姆在巴比倫發現。它的長度為9英寸(22.5厘米),直徑為4英寸(10厘米),上面保留著45行文字。一些行是不完整的,並且缺少許多行。(Photo
by ABR photographer Michael Luddeni)
骨頭、骨頭、枯乾的骨頭
通常被視為偽造品的兩塊中國“楔形骨”,是古列碑文的古代抄本的另一塊未知的複製品。(大英博物館2010b)
公告中提到的“楔形骨”是在中國發現的兩塊馬骨化石,上面刻有楔形字母。奇怪的是,儘管它們的次序正確,但古列文字的中楔形符號,每20個字就少了1個。這些骨頭是由傳統中醫薛慎微獲得的。他說,他已於1928年得知這對銘文。他在1935年購買了第一根骨頭,在1940年購買了第二根骨頭,並公開了賣方是誰。薛之所以買了它們,是因為他認為它們是用未知的古代文字書寫的,大概是中國人寫的。1966年,在文化大革命期間,他把骨頭埋藏,以保護它們,後來將它們挖掘出來。跟進這個故事的中國學者認為,薛的說法是可信的。
1983年,薛將骨頭帶到北京故宮,收集碑文的故宮博物館。那時,專家告訴他,它們是用楔形文字寫的。1985年,他將骨頭捐贈給了博物館,之後不久就去世了。博物館的專家吳裕康(Wu
Yuhong的譯音)是第一個人,了解到第一塊骨頭上的文字來自與古列王圓柱相同的公告。
在發現兩塊碎片後,芬克爾將注意力轉向了中國人找到的骨頭。它們曾經被認為是偽造的,但他想知道它們是否是真實的。他確定第二塊骨頭上的文字也來自古列王的宣告,並要求北京提供更多信息。中國亞述學家龔玉樹(Yushu
Gong的譯音)到故宮博物院的儲藏室檢查骨頭,並且還安排了新的銘文拓印(在紙上塗黑蠟摩擦),提供了比現有照片相更好的文字圖像。玉樹把“銘文拓印”帶到倫敦參加六月的工作坊。
歐文·芬克爾和中國化石骨拓印上的楔形文字。(The
Art Newspaper).
這些銘文是否為偽造品?顯然有一個問題﹕先不談它們是異乎尋常的偽造對象,
偽造者為何會使用馬骨化石(一種以前從未用於此目的的材料)。如果這骨確實是薛在1940年所收購,那麼對於中國的偽造者來說,獲得古列文本並不容易,它在20世紀後期才廣為人知。為什麼一個偽造者只少雕了20個字符號中的一個,這意味著古列文字需要花多年的時間才能識別?在中國幾乎沒有非中國文物的市場的中國,為什麼假冒者會賣這些骨頭?
對芬克爾來說,關鍵因素是,儘管在語言上是正確的,但骨骼上的部分文本與古列王圓柱上的部分文本略有不同。楔形文字在過去的幾個世紀中一直有變化,並且骨骼上的符號,比起圓柱體的,是沒有那麼複雜。符號上的各個楔形筆觸也有所不同,並且頂部略呈v形,這種形狀在巴比倫沒有使用,但在波斯的抄寫員中有使用過。
芬克爾說:“複制員在骨頭上使用的文字,不是古列圓柱的,而是另一種版本,可能最初是用波斯文寫成的,而不是巴比倫文。”它可能是刻在石頭上的版本,也可能是墨水寫在皮革上的版本,也可能是刻在泥板上的版本。最早的物件很可能是在古列統治時期,遣往他的帝國的遠東地區,即今天的中國西部。
研討會上的學者們幾乎沒有時間來消化新的證據,並且無可避免地會有一些懷疑。但芬克爾得出結論認為,證據“完全有說服力”。他確信骨頭是從古列公告的真實版本中復製而來的,儘管目前尚不清楚在過去2500年中,是什麼時候複製的。(Bailey
2010)
人權立法
從這些新發現中,顯然古列王發布了一項總法令,以釋放巴比倫的俘虜,並恢復其宗教機構,這在整個帝國中得到了傳播。該法令後來成為古列圓柱文本的基礎。與古列王圓柱有關的下一個發現是什麼?只有上帝知道。同時,古代碑文的“女泰斗”將繼續在大英博物館的伊朗古室展覽,每年都有數百萬的遊客來看望她。
參考書
Bailey, Martin. 2010 Extracts of Cyrus Cylinder found
in China.
http://www.theartnewspaper.com/articles/Extracts-of-Cyrus-Cylinder-found-in-China%20/21147
(accessed August 8, 2010).
British Museum. 2010a Cyrus Cylinder.
http://www.britishmuseum.org/the_museum/news_and_press_releases/statements/cyrus_cylinder.aspx
(accessed August 12, 2010).
British Museum. 2010b Findings of the Cyrus Cylinder
workshop.
http://www.britishmuseum.org/whats_on/events_calendar/june_2010/cyrus_cylinder_workshop.aspx
(accessed August 12, 2010).
British Museum. 2010c History of the collection:
Middle East.
http://www.britishmuseum.org/the_museum/departments/middle_east/history_of_the_collection.aspx
(accessed August 11, 2010).
Dahl, Fredrik. 2010 Iran wants $300,000 in British
Museum antiquity row.
http://www.reuters.com/assets/print?aid=USTRE63I1VU20100419 (accessed
August 10, 2010).
Finkel, Irving. 2010 Translation of the text of the
Cyrus Cylinder.
http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/article_index/c/cyrus_cylinder_-_translation.aspx
(accessed August 12, 2010).
Jury, Louise. 2004 2,500-year-old charter of rights
to revisit Iran.
http//license.icopyright.net/user/viewFreeUse.act?fuid=OTQ5NTgyMg%3D%3D
(accessed August 10, 2010).
Pouladi, Farhad. 2010 Iran cuts ties with British
Museum over ancient treasure.
http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5jfxp1rS8M-3xPLrtH49VQ07j_gYw
(accessed August 10, 2010).
Reuters. 2010 Iran wants $300,000 in British Museum
antiquity row. http://www.reuters.com/article/idUSTRE63I1VU20100419
(accessed August 10, 2010).
Tamras, Esha E.. 1997 Hormuzd Rassam Assyrian
Archaeologist 1826–1910. http://www.edessa.com/profiles/rasam.htm
(accessed August 11, 2010).
Wikipedia. 2010 Cyrus Cylinder.
http://en.wikipedia.org/wiki/Cyrus_Cylinder (accessed August 13, 2010).
Wilson, John. 2010 British Museum in battle with Iran
over ancient 'charter of rights.'
http://www.guardian.co.uk/science/2010/jan/24/cyrus-cylinder-iran-museum-row
(accessed August 8, 2010).