早期米所波大米文獻,有提到巴別塔口音變亂之事嗎?
作者﹕Author:
John H. Walton
張逸萍譯自﹕http://www.christiananswers.net/q-abr/confusionoflanguages.html
有人認為,蘇美人(Sumeria)[i]
的史詩,名為《恩梅加和阿拉塔主》(Enmerkar and the
Lord of Aratta)的,就是〔提到巴別塔口音變亂〕的參考文獻。恩梅加在說話中,宣告了一個咒文,其中有一段神話般的序言。琴瑪(Kramer)的翻譯如下:
很久以前,沒有
蛇,沒有蝎子,
沒有鬣狗,沒有獅子,
沒有野狗,沒有狼,
沒有恐懼,沒有恐怖,
人類沒有競爭對手。
那些日子裏,在蘇布(Subur)和勘瑪滋(Hamazi)的土地上,
蘇美(Sumer)的語言和諧,偉大的土地上有王子的法令,
烏利(Uri),一切都合適的地土,
瑪圖(Martu)之地,在安穩中安息,
整個宇宙,人類一致,
恩利爾(Enlil)口音[說話]相同。
…
(然後)恩基(Enki),豐富之主(的)
命令是值得相信的,
智慧之主,了解國土,
神靈們的領袖,
生而具智慧,爾列度(Eridu)之主
改變他們的口音,[帶來]
爭論,以至,
觸及人的語言,(直到那時)都是一致的。
令人感興趣的是,恩基,爾列度之神,與這個神話有關,這很可能代表他們對公元前四千年晚期的實際事件的記憶。
進一步的資料﹕
Ø
巴別塔有考古學證據嗎?
答案
Ø
口音變亂
Ø
巴別塔
Ø
閱讀巴別塔的故事
Ø
閱讀聖經記載
Ø
種族主義,種族問題和基督教:常見的問答
Ø
寧錄
Ø
巴比倫
Ø
城市
Ø
迦勒底
Ø
示拿
Ø
分散
Ø
法勒
參考書
·
Kramer, S.N. 1968 The “Babel of
Tongues”: A Sumerian Version. Journal of the American Oriental
Society 88: 109, 111.
Author: John H. Walton, used permission
from Bulletin for Biblical Research 5 [1995]: 155-75. Supplied by
Associates for Biblical
Research
Copyright © 1996, 2000,
Associates for Biblical
Research, All Rights Reserved - except as noted on
attached “Usage and Copyright” page that grants ChristianAnswers.Net
users generous rights for putting this page to work in their homes,
personal witnessing, churches and schools.
ChristianAnswers.Net
Christian Answers Network
PO Box 1167
Marysville WA 98270-1167