繁体   简体  

死海古卷的“大以賽亞捲軸”和原本的聖經:訪問弗林特博士 

張逸萍譯自﹕“The Great Isaiah Scroll and the Original Bible: An Interview with Dr. Peter Flint John D Barry, Apr 17, 2013
 
http://65.61.14.143/post/2013/04/17/The-Great-Isaiah-Scroll-and-the-Original-Bible-An-Interview-with-Dr-Peter-Flint.aspx

  



 

1987年,死海古卷發表的爭議引起了全世界的關注,一個名叫彼得·弗林特(Peter Flint)的研究生從南非搬到了美國。他在聖母大學(University of Notre Dame)得到博士獎學金,並跟隨爭議中心人物之一,聖經的死海古卷的主編尤金·烏爾里希(Eugene Ulrich)開始研究。 

1997年,彼得·弗林特博士出版了死海古卷聖經的第二大部分:詩篇捲軸。 該出版物有很多發現,這些發現很快改變了聖經,聖經研究和聖經學術。今天,弗林特是最大的完整死海古卷捲軸:“大以賽亞捲軸”(The Great Isaiah Scroll)的編輯。 

自從1946年末發現“大以賽亞捲軸”以來,有如印第安納·瓊斯(Indiana Jones)電影般的故事發生了。這捲軸卷在貝多因人(Bedouin),牧師和學者的手中,穿越了飽受戰爭蹂躪的以色列,巴勒斯坦和約旦的心臟地帶。 

該捲軸在2008年底之前,被提名在備受讚譽的《猶太沙漠中的發現》Discoveries of the Judean Desert 系列中出版。迄今為止,研究發表的結果表明,即將出版的出版物將對我們對聖經的看法產生巨大影響。 

“大以賽亞捲軸”表明了我們如何得到聖經。因此,國家和個人都感覺自己和與捲軸有關聯,但是很少有人像彼得·弗林特博士那樣感受到與古捲軸的聯繫。 

弗林特(下稱FLINT)花時間回答《聖經研究》雜誌(Bible Study Magazine.com,下簡稱BSM)的一些問題,這些問題涉及“大以賽亞捲軸”對聖經研究的影響以及我們對原本的聖經的了解。

 

BSM: 請問你做哪類型的工作?

 

FLINT: 我參與了“死海古卷”的出版和研究。但是,我還有第二個呼召——拿死海古卷來展示它們對我們的生活和基督教信仰的重要性。

 

BSM: 為什麼死海古卷對基督教信仰很重要?

 

FLINT: 死海古卷是我們時代最偉大的發現。它們影響了我們對聖經的理解,並且證實了聖經〔抄寫〕的準確性。他們增進了我們對耶穌的理解,又幫助我們解釋新約。

dead-sea-Flint-01
在昆蘭死海洞穴中的發現的完整的以賽亞書卷的完整副本。這是在耶路撒冷以色列博物館的龕中展出的。實際的捲軸在博物館下面的密封庫中。

 

 過去可能令人困惑,但是如果人們了解古卷與基督教信仰的相關性,那將很有啟發性。 “大以賽亞捲軸”就是這種啟發的一個例子。古卷在許多方面影響著基督教信仰和我們對聖經的理解。 

 “大以賽亞捲軸”包含了死海古卷中所有聖經文本的25%以上。它幾乎被完全保存。 幾乎在以賽亞書的所有66章中的每一處都在“大以賽亞捲軸”中找到。

 

BSM: 你能否提供一些例子說明“大以賽亞捲軸”如何影響我們對聖經和基督教信仰的理解?

 

FLINT: 是的。 我有一個以賽亞書捲軸的美好例子。你記得耶和華的受苦僕人,憂患之子嗎?如果你看以賽亞書五十三章11節,所講的僕人,「他必看見自己勞苦的功效,便心滿意足。有許多人,因認識我的義僕得稱為義。並且他要擔當他們的罪孽。」(KJV作﹕He shall see of the travail of his soul and shall be satisfied….)根據遵循傳統希伯來文本的KJV,這僕人將受苦,死亡,然後心滿意足。所以是“好的星期五”(耶穌受難日,英語作﹕Good Friday),對嗎? 

現在,當我們看看捲軸時,會發現什麼?我去看耶路撒冷的“大以賽亞捲軸”,我發現那裡的文字有點不同。不是,“他必看見自己勞苦的功效” ,而是一個新詞:“從他心靈的勞苦中,他將看到光明。” 

那真是不得了。在那節經文中,我們不僅有耶穌受難節,還有復活的星期天。希望,生命,復活都在“大以賽亞捲軸”中。講章不得不重新再編寫,註釋也不得不重新編寫。 

有人可能會說:「弗林特博士,等一等,你知道嗎?也許這裏有“他會看到光明”一詞組,因為這個社區認為他們是“光明之子”,也許他們自己加添上“光明”。」 

我會使用“這是好的解讀,有支持的嗎?”來回答這一問題。阿,還有另外兩個具有此功能的捲軸,似乎也暗示了這一點。 

想像一下你的牧師說:「我為你帶來了好消息——古捲軸告訴我們,這位受苦的僕人不僅會感到滿足,而且會看到光明。」這樣的解讀是基於世界上最古老的神話語的版本。

 

BSM: 以賽亞書五十三章11節之類的解讀,告訴我們聖經的準確性嗎?

 

FLINT: 古卷表明你的聖經是99%準確的。我們確認了上帝的聖言,並研究那解讀困難的1%。NRSV採用85個,有如如“他會看見光明”這類的微差; NIV採用22個。在此早期階段,我們在古卷中發現了約100處更好的微差,這些材料都被提議用於英語翻譯。接受這些差別的有聖經版翻譯本有﹕RSVRSVNIV。但另有一些,例如KJV,仍堅持傳統的希伯來語文本。這些翻譯本不會採用1%的更好差別。

dead-sea-Flint-02
這是書卷龕的外面,其內隱有以賽亞捲軸以及許多其他捲軸和碎片的一部分。龕的屋頂設計成看起來像實際的古卷瓶蓋。屋頂不斷的地噴水,以保持室內涼爽。

 

我們現在得到上帝聖言的最早版本。有時,如果這些微差很有幫助,它們可以用於現代聖經翻譯。熱愛聖經的學者不容易被說服去做出改變。 

我們不想撥亂神的話。當我們發現最早的文字可以解決問題,或包含更好的微差時,它們將競爭於被現代聖經翻譯本所採用。 

在以賽亞書五十三章11節中增加一個字,可以成為整個講道的主題。只需一個字就可以改變很多。像以賽亞書五十三章11節之類的經文,是對信仰的肯定和鼓勵。

 

BSM: 我們都在聖經中有自己最喜歡的書卷。死海古卷社區最喜歡哪些書卷?

 

FLINT: 抄寫過許多死海古卷的昆蘭的人,他們有三本最喜歡的書:以賽亞書,詩篇和申命記。有趣的是,在新約中引用最多的三本書,就是以賽亞書,詩篇和申命記。早期的基督徒和昆蘭人喜歡這三本書的什麼? 

你可以想像他們為什麼喜歡詩篇。詩篇是關於敬拜的。這是第二聖殿時期(主前516年至主後70年)的讚美詩。在死海古卷和新約中,許多詩篇被解釋為與彌賽亞有關。例如,詩篇二十二篇1節﹕「我的神,我的神,為甚麼離棄我?」 被耶穌在十字架上引用。 

為什麼以賽亞書在昆蘭和新約聖經中如此受歡迎?在路加福音4章中,耶穌打開了先知以賽亞的捲軸,然後誦讀:「『主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人。差遣我報告被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,報告神悅納人的禧年。』」(路四18-19 

以賽亞書在新約聖經中是一本重要的書,因為早期的基督徒認為這是關於彌賽亞的。兩個團體都喜歡以賽亞書,並認為這是預言他們自己的時代。

dead-sea-Flint-03
1946年,貝多因牧羊童在昆蘭的洞穴中發現了捲軸。博物館裡陳列著一個真正的捲軸罐。


以賽亞書既是理解《新約》的鑰匙,也是理解昆蘭(Qumran)的愛色尼人(Essenes)的鑰匙。

 

BSM: 死海古卷為什麼對聖經研究很重要?

 

FLINT:  1947年,威廉·奧爾布賴特(William Albright)教授向世界宣布死海古卷的發現。發表了一個驚人的宣稱:「死海古卷是我們這個時代最偉大的考古發現。」我在20多年的研究中發現,死海古卷被認為是現代最偉大的考古發現有五個原因: 

·         他們是在以色列土地上發現的。 對於猶太人和基督徒來說,沒有比這更好的了。 那是我們的聖地。

·         死海古卷用希伯來語、亞蘭文和希臘語這三種語言寫成。

·         其中包括我們最古老的聖經手稿,最古老的上帝聖言抄本。 還有什麼更重要的?

·         他們為我們提供了有關耶穌時代猶太教的新資料:撒都該人,法利賽人以及另一個稱為愛色尼的團體。

·         他們給我們有關基督教的信息。 我們有一些捲軸,其中包含與耶穌相似的詞語,在耶穌被引用之前,已有100多年的歷史了。

 

BSM: 人們怎樣將死海古卷納入他們的聖經學習中?

 

FLINT: 首先,要讀一下“死海古卷”的簡單介紹。然後,拿像以賽亞書這樣的書說:「這是一本很棒的書。 現在,為什麼對早期教會和死海古卷的人民如此重要?」答案是:因為它解釋對彌賽亞的受苦和救贖的預言。接下來,閱讀以賽亞書五十三章11節這樣的文字,並說:「這就是我們在捲軸之前就有的,而這就也是我們現在所擁有的。」許多現代聖經都在恢復最早的聖經文字。 

基本上,任何這樣做的人都會說:「看啦,這已得到確認。 但是,請看這裡——文字有問題。但 有了古捲軸,我們解決了這個問題。」 

在我們有古捲軸之前,如果你遇見有困難的文字,某些自作聰明的人就會說:「好吧,你知道,也許上帝把它遺漏了。」現在,我們可以去看看古捲軸,說:「我有原稿。有解決問題的辦法。」 

我們現在有一些不同的文字微差別,但它們不是新的文字,而是舊的,不過剛剛被發現。 

在以賽亞書五十三章11節中我們不僅有耶穌受難節,而且還有復活節週日。 希望,生命,復活都在“大以賽亞捲軸”裏。

 

BSM:  “大以賽亞捲軸”如何告訴我們,關於我們怎樣得到這聖經?

 

FLINT:  “大以賽亞捲軸”使我們對以賽亞書的定稿方式有了一些見識。 

許多學術研究告訴我們,以賽亞書分為兩部分:第一個以賽亞書,由耶路撒冷的以賽亞書撰寫(第1-39章);第二個以賽亞書,由一個從巴比倫被虜回歸後的希伯來人作家撰寫(第40-66章)。作為對這類研究的回應,許多人提出了一個問題:「“大以賽亞捲軸”在第1–39章和第40–66章之間是否存分開兩段?」答案:不是。這裏不是分開的。 

但是,非常有趣的是大以賽亞書捲軸恰好地分為兩個部分:第133章和第3466章。現在有些學者開始思考:「也許以賽亞書的最初分段,是在第33章和第34章之間。」

 

BSM: 最重要的是,你希望人們怎樣了解“大以賽亞捲軸”?

 

FLINT:  “大以賽亞大捲軸“以及所有死海古卷都對我們的信仰肯定,賦予生命和在歷史上準確。

 

註﹕在死海古卷中,發現了19份以賽亞書,並有五本註釋,稱為《別沙式解經》(pesharim)

 

John D. Barry is Editor-in-Chief of Bible Study Magazine (BibleStudyMagazine.com). Used by permission. Article courtesy of Bible Study Magazine (BibleStudyMagazine. com) published by Logos Bible Software (Logos.com). Each issue of Bible Study Magazine provides tools and methods for Bible study as well as insights from people like John Piper, Kay Arthur, Mark Driscoll, Randy Alcorn, John MacArthur, Barry Black, and more. More information is available at BibleStudyMagazine.com. Copyright Bible Study Magazine (Nov–Dec 2008): pp. 19–22.

 

 

 

 

分享於:https://www.facebook.com/lois.chan.568/posts/1439861302872367

 

 

        

回「聖經考古學」主頁

回主頁