繁体   简体  

《吉爾伽美什史詩》(Epic of Gilgamesh)

張逸萍摘錄/摘譯自﹕

“吉爾伽美什史詩”維基百科(https://zh.wikipedia.org/zh-hant/%E5%90%89%E5%B0%94%E4%BC%BD%E7%BE%8E%E4%BB%80%E5%8F%B2%E8%AF%97
Epic of Gilgamesh” Wikipedia”  https://en.wikipedia.org/wiki/Epic_of_Gilgamesh#Later_influence
吉爾伽美什史詩
Epic of Gilgamesh” (https://upwikizh.top/wiki/Epic_of_Gilgamesh

 

 

 

《吉爾伽美什史詩》(Epic of Gilgamesh)最早來源於蘇美時期的第三烏爾王朝(公元前2150公元前2000年),以楔形文字寫成,在後又流傳發展至古巴比倫時期。公元前2000年早期出現了最早的阿卡德語版本。

1849年,英國考古學家奧斯丁·亨利·萊亞德和他的伊拉克助手霍姆茲德·拉薩姆亞述古都尼尼微發現了亞述國王亞述巴尼拔圖書館。在此後3年的挖掘中,他們發現了大量的刻有楔形文字泥版,其中就包含有《吉爾伽美什史詩》。挖掘出的泥版被運回並保存到大英博物館,等待學者們的研究。直到1872年,喬治·史密斯在這些泥版中發現了記載有大洪水故事的碎片,《吉爾伽美什史詩》才開始被人們所知,記載有史詩的泥版碎片隨後相繼被發現。……很大部分泥板現存於柏林史前史和早期歷史博物館

20世紀初楔形文字得到破譯後,史詩的文字被發現並由小碎片拼成。由於記錄語言多,歷史流傳的版本不同和損壞原因使專家只能依靠對於古文字的經驗和感覺。蘇美爾學家塞繆爾·諾亞·克萊默 第一個把蘇美爾傳說部分破譯。

1920年代,所有泥版已基本復原,譯註也基本完成,不過後續仍陸續有一些新的章節被發現(如2016年發現的泥板敘述了過去未曾發現的關於胡姆巴巴恩奇杜的友誼的章節)。

 

版本

由於已發現許多不同來源的《吉爾伽美什史詩》,目前已發現二個主要的版本:標準阿卡德版本(standard Akkadian version),以及古巴比倫語版本(Old Babylonian version)。目前也部份重建了五部有關吉爾伽美什的蘇美爾詩歌,有些伴隨著標準阿卡德版本某一部份的原始版本,有些則伴隨著不相關的內容。

 


 

 

內容簡介

 吉爾伽美什史詩 (/ˈɡɪlɡəmɛʃ/)是古代米所波大米(Mesopotamia,美索不達米亞的史詩,被認為是現存最早的著名文學作品和僅次於金字塔文本的第二古老的宗教文本。 吉爾伽美什的文學史始於五首關於烏魯克(Uruk)國王比爾伽美甚(蘇美爾語為“Gilgamesh”)的蘇美爾(Sumer)詩歌,可追溯到烏爾第三王朝(約公元前 2100 年)。

……

故事的前半部分討論了烏魯克國王吉爾伽美什,還有眾神為了阻止吉爾伽美什壓迫烏魯克人民而創造的野人恩奇都(Enkidu)。在恩奇都通過與沙姆哈特(Shamhat) 的性啟蒙而變得文明後,他前往烏魯克,在那裡他挑戰吉爾伽美什以測試力量。吉爾伽美什贏得比賽; 儘管如此,兩人還是成為了朋友。 他們一起進行了為期六天的旅程,前往傳說中的雪松森林,他們計劃在那裡殺死守護者 Humbaba the Terrible,並砍倒神聖的雪松。女神伊什塔爾(Ishtar)派天公牛懲罰吉爾伽美什拒絕她的進步。吉爾伽美什和恩奇都殺死了天公牛,之後眾神決定判處恩奇都死刑並殺死他。

在史詩的後半部分,對恩奇都之死的悲痛使吉爾伽美什踏上了一段漫長而危險的旅程,以發現永生的秘密。他最終了解到你所尋找的生命,你永遠找不到。因為當眾神創造人時,規定了他們死亡是必然的,而生命則掌握在自己手中。儘管如此,由於他偉大的建築工程、他對西杜里(Siduri)建議的敘述,以及不朽的人烏特納比西Utnapishtim)告訴他的關於大洪水的事,吉爾伽美什的名聲在他死後很好地保留了下來,對吉爾伽美什的故事越來越感興趣,該故事已被翻譯成多種語言和 出現在通俗小說作品中。

這部史詩被認為是宗教和英雄傳奇傳統的基礎著作,吉爾伽美什為後來的英雄如赫丘利(Hercules) 奠定了原型,而史詩本身也對荷馬史詩產生了影響。

………

………

………

 

和聖經的關係

希伯來聖經中的各種主題、情節元素和人物都與吉爾伽美什史詩相關——值得注意的是,伊甸園的記載、傳道書的忠告和創世記洪水的敘述。

 

1)伊甸園

 恩奇都/沙姆哈特 和 亞當/夏娃故事之間的相似之處早已為學者們所認可。在這兩者中,一個人是由上帝從土壤中創造出來的,並且生活在動物之間的自然環境中。他被介紹給一個誘惑他的女人。在這兩個故事中,男人都接受女人的食物,遮住自己的裸體,必須離開他以前的領域,無法返回。在史詩後期,一條蛇從英雄那裡偷走了不朽的植物,這是另一個相似之處。然而,這兩個故事之間的主要區別在於,雖然恩奇都對自己遠離自然的誘惑感到遺憾,但這只是暫時的:在因忘恩負義而遭到沙馬什(Shamash)神質問後,恩奇都決定放棄,並決定在他死前祝福勾引他的女人。這與亞當相反,亞當從恩典中墮落在很大程度上被描述為對不服從上帝的懲罰。

2傳道書的建議

一些學者建議傳道書作者直接借鑒自西杜里(Siduri)的建議。

關於三股繩的強度的罕見諺語,三股合成的繩子不容易折斷,在這兩本書中都很常見。

3挪亞洪水

安德魯喬治(Andrew George)提出,創世記洪水的敘述與吉爾伽美什的敘述非常吻合,以至於幾乎沒有人懷疑它來自美索不達米亞的敘述。特別值得注意的是創世記洪水故事遵循吉爾伽美什洪水故事的方式逐點並以相同的順序,即使故事允許其他選擇。

吉爾伽美什觀察到烏他那普汀似乎與他本人並沒有什麼不同,並問他如何獲得長生不老。 Utnapishtim解釋說,眾神決定派遣大洪水。救救烏特納比斯提姆神 恩基 叫他造船。他給了他精確的尺寸,並用 瀝青 和 瀝青 。他的整個家庭都與他的工匠和“野外的所有動物”一起上船。隨之而來的是一場猛烈的風暴,使恐懼的神靈撤退到了天堂。伊什塔爾為人類的全面毀滅感到遺憾,其他神靈在她身旁哭泣。暴風雨持續了六天六夜,此後“所有人都變成了黏土”。 Utnapishtim看到破壞時哭泣。他的船停在山上,放出一隻鴿子,一隻燕子和一隻烏鴉。當烏鴉無法返回時,他打開方舟並釋放其居民。 Utnapishtim向眾神獻祭,這些眾神聞到了甜美的滋味並聚集在周圍。伊什塔爾(Ishtar)發誓,就像她永遠不會忘記掛在脖子上的精美項鍊一樣,她將永遠記住這一刻。

 4)其他和聖經相似之處

Matthias Henze 暗示尼布甲尼撒在聖經但以理書中的瘋狂,是借鑒吉爾伽美什史詩。他聲稱作者使用恩奇都描述中的元素,來描繪和嘲弄巴比倫國王的。

史詩中的許多人物都有神話般的聖經相似之處,最著名的是蘇美爾人的生命女神寧蒂(Ninti)是用恩基(Enki)的肋骨創造出來的,以在他吃了禁果後治愈他。有人認為這個故事是創世記中用亞當的肋骨創造夏娃的故事的基礎。Esther J. Hamori 在《雅各自的故事的吉爾伽美什迴聲》中也聲稱,雅各和以掃的神話與吉爾伽美什和恩奇都之間的摔跤比賽是平行故事。

 



 

 

Epic_of_Gilgamesh,_three_fragments_-_Oriental_Institute_Museum,_University_of_Chicago_-_DSC07124.jpg

File:Epic of Gilgamesh, three fragments - Oriental Institute Museum, University of Chicago - DSC07124.JPG

Photo source: Wikipedia Commons

 

 

 

回「聖經考古學」主頁

回主頁