發現了聖經的沙拉音
(Sha'arayim):基亞法(Khirbet Qeiyafa)的第二道城門聖經沙拉音 的兩個城門
張逸萍譯自﹕
“Biblical Sha’arayim: Khirbet Qeiyafa’s Second Gate Discovereddisc” Robin Ngo January 05, 2017基亞法(Khirbet Qeiyafa) 的遺址位於耶路撒冷西南約 20 英里處的示非拉(Shephelah )中俯瞰 以拉谷(Elah Valley)。由Yosef Garfinkel 和 Saar Ganor 在基亞法領導的七個季發掘工作,揭示了大衛王時代的一座要塞城市,並提供了新的證據,證明早期的猶大王國比一些學者認為的更大、更先進。基亞法令人難以置信的發現之一是公元前 10 世紀的第二座城門。 以色列這一時期的任何其他遺址都沒有一個以上的大門。在《聖經考古評論》2017 年 1 月/2 月號的中的 “
Rejected! Qeiyafa’s Unlikely Second Gate” ,Yosef Garfinkel、Saar Ganor 和 Joseph Baruch Silver 描述了基亞法的兩個城門告訴我們大衛時代猶大王國的情況。挖掘總監
Yosef Garfinkel 和 Saar Ganor 確定基亞法就是聖經中的沙拉音,“兩個門”(書 15:36; 撒上17:52; 代上 4:31)——這個地點的合適名稱。基亞法的兩個巨大的四室城門位於遺址的西側和南側,寬約 35 英尺,深入城市 42 英尺。西門控制通往西向非利士的道路,而南門則通向最終連接耶路撒冷的以拉谷。 “一些學者認為大衛王的王國是一個簡單的農業社會,人煙稀少,沒有堅固的城市,沒有行政機構,也沒有文字,”
BAR 的作者 Garfinkel、Ganor
和 Silver
寫道。 “這些學者很難接受在基亞法的新發現,因它們完全推翻了這些假設。”
事實上,在基亞法的發掘表明,在撒母耳記上
17:52 的大衛和歌利亞故事中提到的聖經 沙拉音並不是一個普通的城市:
“在遺址的頂部,我們發現了一座宏偉的建築,它可能是大衛王國這一地區的中央行政大樓,”
Garfinkel, Ganor 和Silver.解釋說。
“這與該遺址的其他部分一起,反駁了一些學者早期的假設,即大衛只不過是一個統治耶路撒冷周圍很多地區的當地酋長。挖掘表明,建造這個行政中心需要超過
20 萬噸的石頭來建造。”
在基亞法遺址的發掘揭示了公元前
10 世紀一個堅固的防禦工事。
顯然在大衛王時代在猶大擁有中央權威的城市。這座鐵器時代的城市擁有一座巨大的行政大樓、一座砲台牆(一堵由兩堵平行牆組成的牆,分為內室),還有——作者認為——兩個,不是一個,巨大的城門。第二個南門是將基亞法鑒別為聖經中的沙拉音的關鍵,希伯來語為“雙門”。Photo:
SkyView.
==============================
譯者補充﹕根據原文分析
(https://a2z.fhl.net/php/s.php?N=1&k=08189&m= )﹕沙拉音08189 Sha`arayim
{shah-ar-ah'-yim}
08179
的雙數型;
專有名詞 地名
沙拉音 = "雙閘"
1)
在猶大地的一個城鎮
(
書 15:36
撒上 17:52 )
2)
屬西緬的一個城鎮
(
代上 4:31 )