繁体   简体  

推羅舍客勒和耶路撒冷聖殿

 張逸萍譯自﹕THE TYRIAN SHEKEL AND THE TEMPLE OF JERUSALEM Gordon Franz MA, 01 November 2006
 
https://biblearchaeology.org/research/chronological-categories/divided-monarchy/3646-the-tyrian-shekel-and-the-temple-of-jerusalem

  

這篇文章首次在 2002 年冬季的 《Bible and Spade 》發表。

研究聖經的人都知道耶路撒冷聖殿和推羅城的關係。推羅王希蘭把黎巴嫩香柏木、松木和工匠送往耶路撒冷,幫助所羅門王建造第一座聖殿 (王上 5; 代下 2)。然而,大多數人可能不知道,推羅城與耶路撒冷的第二聖殿——推羅舍客勒之間也有聯繫。

每年,一名年滿 20 歲的猶太男子自願向耶路撒冷聖殿繳納半舍客勒聖殿稅。這項由摩西設立的稅收(出 30:11-16)﹕在第二聖殿時期,人為他自己和另一個人繳納一個推羅舍客勒或為僅他自己繳納半舍客勒(Mishnah Bekhoroth 8:7; Babylonian Talmud Kiddushin 11a)

舍客勒的正面是
Melqarth-Herakles(異教神靈)的桂冠頭像,背面是鷹(雕刻的圖像),平均重 14.2 克,含銀量至少為 94%。這些硬幣於主前 126/125 年至主前 19/18 年間在推羅鑄造。在羅馬政府關閉推羅鑄幣廠後,從主前 18/17 年到主後 69/70 年,這些硬幣繼續在一個不知名的鑄幣廠鑄造,可能在耶路撒冷或附近。猶太硬幣製造商繼續用 Melqarth-Herakles 和鷹的形象鑄造硬幣。這與上帝聖言的明確教導相悖(出 20:34:申 4:16-185:8)。然而,拉比們表示,推羅舍客勒是聖殿唯一可接受的法定貨幣(Hendin 2001:420-292002:4647)。拉比們認為,以適當的重量和純度的半舍客勒,作為聖殿稅的誡命,比硬幣上出現誰或什麼形象更重要。

https://biblearchaeology.org/images/archive/app_data/files/Tyrian%20Shekel.jpg

 推羅舍客勒,主前 116/115 年。 (左)正面:Melqarth-Herakles 的桂冠頭像; (右)背面:鷹。

 

新約至少兩次提到推羅舍客勒。第一次提到它是在馬太福音 17:24-27,當時聖殿稅吏問彼得他和他的主人是否繳納聖殿稅。彼得給出了肯定的回答。主耶穌看到了一個關於聖經偉大的教導機會,他用魚嘴裡的舍客勒硬幣為自己和彼得繳納了聖殿稅,從而表現出謙卑(Franz 199781-87)。第二次提到是在馬太福音 26 14 節和 15 節,當時猶大為了 30 塊銀子出賣了主耶穌,很可能是來自聖殿庫房的推羅舍客勒。

 

 

參考書目

Franz, G.,1997 'Does Your Teacher Not Pay the [Temple] Tax?' (Mt 17:24-27). Bible and Spade 10:81-87.

Hendin, D., 2001 Guide to Biblical Coins, fourth edition. New York: Amphora.

Hendin, D., 2002 Tyre Coins and Graven Images. The Celator 16.2:46, 47.

 

 

 

 

回「聖經考古學」主頁

回主頁