繁体   简体  

大衛的豎琴長什麼樣子?

精緻的碧玉印章可能會告訴我們

張逸萍譯自﹕“What Did David’s Lyre Look Like?  ” 
Biblical Archaeology Review 8:1, January/February 1982 https://www.baslibrary.org/biblical-archaeology-review/8/1/3

 

https://www.baslibrary.org/sites/default/files/styles/medium_300x300/public/bsba08010c100l.jpg?itok=OHFMXc7r

 

「耶和華的靈離開掃羅,有惡魔從耶和華那裡來擾亂他。掃羅的臣僕對他說,現在有惡魔從神那裡來擾亂你。我們的主可以吩咐面前的臣僕,找一個善於彈琴的來,等神那裡來的惡魔臨到你身上的時候,使他用手彈琴,你就好了。掃羅對臣僕說,你們可以為我找一個善於彈琴的,帶到我這裡來。其中有一個少年人說,我曾見伯利恆人耶西的一個兒子善於彈琴,是大有勇敢的戰士,說話合宜,容貌俊美,耶和華也與他同在。於是掃羅差遣使者去見耶西,說,請你打發你放羊的兒子大衛到我這裡來。耶西就把幾個餅和一皮袋酒,並一隻山羊羔,都馱在驢上,交給他兒子大衛,送與掃羅。大衛到了掃羅那裡,就侍立在掃羅面前。掃羅甚喜愛他,他就作了掃羅拿兵器的人。掃羅差遣人去見耶西,說,求你容大衛侍立在我面前,因為他在我眼前蒙了恩。從神那裡來的惡魔臨到掃羅身上的時候,大衛就拿琴,用手而彈,掃羅便舒暢爽快,惡魔離了他。」(撒上 16:14-23

 

https://www.baslibrary.org/sites/default/files/bsba080103400l.jpg
來自耶路撒冷的棕色碧玉印章,上有精緻的豎琴裝飾。豎琴有十二根弦,由一根斜橫桿連接。底部是一個音箱,一側呈圓形,另一側呈尖角狀。音箱的外緣裝飾有一行“珍珠”,中央有一個玫瑰花結。希伯來銘文以鏡像映形式出現。在古代,印章被用來印壓在信件上的粘土塊上,壓出印章的樣子,以防止在輸送過程中被人打開。然後,希伯來銘文會正面地出現,並註明其所屬的人:“屬於國王的女兒 Ma'adanah。” 這枚印章是主前 7 世紀的。

 

這經文翻譯成的希伯來語詞是 kinnor。雖然這個詞通常被翻譯成豎琴,但即使在現代聖經翻譯中,最新的學術研究表明這個詞應該被翻譯成“ lyre,七弦豎琴[i]

但豎琴長什麼樣子? 很久以前真有這樣的樂器嗎?

首先回答第二個問題,在吾珥的皇家陵墓中發現了七弦琴的真實遺跡,可追溯到主前三千年。[ii]  在埃及,可以追溯到主前 1900 年左右的一幅壁畫,描繪了一位來自亞洲的閃族人彈奏豎琴,表明該樂器可能不是埃及本土的樂器。其他埃及七弦琴繪畫可以追溯到主前十五世紀。從 12 世紀開始,我們在米吉多發現了一塊迦南象牙牌匾,上面描繪了一個女人在登基的國王面前彈奏豎琴。11 世紀米吉多的一個非利士人水壺也展示了一個彈奏豎琴的人。

毫無疑問,七弦琴是 11 世紀末和 12 世紀初大衛生活和統治時期的一種常見樂器。

然而,最好的豎琴的代表之一——也許是這種樂器的第一個真正的希伯來語翻譯——是在最近由耶路撒冷希伯來大學的 Nachman Avigad 教授出版的印章上。據說它來自耶路撒冷,但沒有人能確定這枚印章的來源,因為它不是在一個受監管的挖掘中發現的。

印章由帶有橙色斑點的棕色碧玉製成。它上面刻著一個不對稱的豎琴,由一個位於底部的共鳴箱組成,兩個不等長的臂,向外優雅地彎曲,由一個傾斜的橫桿或軛連接,並固定有十二根弦。音箱一側呈圓形,另一側呈尖角狀,外緣飾有一排珍珠,中央飾有可愛的玫瑰花飾。

毫無疑問,這是一個優質豎琴的例子,因為印章上的銘文告訴我們它屬於國王的女兒。銘文用希伯來語寫著:屬於國王的女兒Ma’adanah

不幸的是,我們沒有被告知是哪位國王,以至無法確定 Ma'adanah是誰。從希伯來字母的形式來看,Avigad 教授認為這枚印章可以追溯到主前七世紀。

我們只能猜測,Ma’adanah公主身居特殊職位,需要使用印章,或者她的尊貴地位足以讓她獲得私人印章。無論哪種情況,我們都感謝她向我們展示了古代豎琴的美麗模樣。毫無疑問,她熱愛音樂並親自演奏七弦琴,這一信息現在無聲地傳播了數千年。

〔有關詳細信息,請參閱 Nachman Avigad“The King’s Daughter and the Lyre,” Israel Exploration Journal, Vol. 28, p. 146 (1977)。〕



[i] See C. Sachs, The History of Musical Instruments, (1940). Also see B. Bayer, “The Finds That Could Not Be,” in this issue.  [ii] See James Pritchard, ed., The Ancient Near East in Pictures, (1954), Figs. 191–193 and “World’s Oldest Musical Notation Deciphered on Cuneiform Tablet,” BAR 06:05.

 

 

回「聖經考古學」主頁

回主頁